国产欧美日韩精品视频二区_国产激情怍爱视频在线观看_免费看日韩无遮挡精品毛片_成年大片免费视频播放无广告

--影音專區(qū)--
您的位置壯族在線>>>影音專區(qū)>>>廣西民族音像出版社專頁>>>山歌年年唱春光>>>仫佬族山歌
 

14【仫佬族山歌】
廣西羅城仫佬族民歌
作詞/潘 琦 編曲/方 兵

Mulao Folk Song
Folk song of Mulao Minority in Luocheng County, GX
Lyrics by: Qi Pan
Music by: Bin Fan

總策劃/潘琦
策劃/傅磬 唐正柱 孫巍
監(jiān)制/黃云龍 石才夫 范西姆
出品人/湯松波 晴天
執(zhí)行策劃/謝江波
責(zé)任編輯/董連水 謝江波
音樂監(jiān)制/莫軍生 駱子韜
指揮/農(nóng)峰 蘇以淑
文案/謝江波
英文翻譯/Angela Nong
平面設(shè)計/黃術(shù)杰 王淑華


本站推薦度:★★★★

■仫佬族是廣西土著民族。主要聚居于廣西羅城縣。"走坡",又稱坡會、歌坡、走坡節(jié),是仫佬族傳統(tǒng)的青年男女聚會唱歌、尋覓知音而進行社交活動的一種形式,充滿了浪漫主義色彩,是仫佬族傳統(tǒng)文化的映照。
仫佬族二聲部民歌的音樂和諧淳樸、優(yōu)美流暢,具有鮮明的民族特色,在歌曲演唱時速度從容,上下兩聲部風(fēng)格統(tǒng)一,給人一種樸實憨厚的感覺。


The Mulao is a native nationality in Guangxi. Most of the Mulaos live in Luocheng County. Zoupo Fair, also called PoFair or Gepo, is a kind of traditional social activity in which the young Mulaos gather together singing folk songs, making friends and seeking their loves. Zoupo Fair is a romantic fair to portray the traditional culture of Mulao minority
Mulao's two-vocal-part folk songs are fluent, harmonic and beautiful, with a distinctive national feature. The upper part is in harmony with the lower in an honest style.

歌詞大意:

山花逢春遍地開
人逢喜事歌成排
仫佬人過小康日
幾多新事涌心懷

 

天上星星跟月亮
地上葵花向太陽
雨露滋潤禾苗壯
孩子成長不離娘

Spring flowers are blooming over the hills
Mulao people are singing to celebrate happy events
Living a comfortable life now
How grateful the Mulaos are

Stars get close to the moon
Sunflowers are loyal to the sun
Moistened by rain and dew, crops grow strong
Owing a great deal to his dearest mother
a child grows healthy.

 
 

※本站備注·音樂背景

■仫佬族是廣西特有的少數(shù)民族,主要分布在河池地區(qū)的羅城仫佬族自治縣,人口近16萬。仫佬語屬于壯侗語族侗水語支。

◆專輯背景

【關(guān)于《山歌年年唱春光》】

【關(guān)于廣西少數(shù)民族歌手合唱團】

 

關(guān)于本站 | 聯(lián)系本站 | 站務(wù)中心 | 僚學(xué)中心 | 資訊中心 | 影音專區(qū) | 寫真畫廊

2001-2004@ 壯族在線 版權(quán)所有
來信請寄:
pourao@tom.com & pouchoong@tom.com