日本語原文 |
漢語譯文 |
第四日
この日は靖西県から大新県に移動した。途中には玉蜀黍畑や水田が多くあり、水田では水牛が耕していた。駱駝のような形をした巖山などいろいろな形の山も眺められる。
|
第四天
這天我們從靖西往大新進(jìn)發(fā)。路上有很多玉米地和水田,水田里有水牛在耕作。還眺望到了象駱駝一樣的石灰?guī)r山等各種各樣形狀的山。 |
このあたりは南に行くほど標(biāo)高が下がるので多くの滝ができている。この日は滝巡りの一日だった。 |
這一帶因?yàn)樵酵献吆0尉驮酵陆,所以造成了很多瀑布,這天是游玩瀑布的一天。 |
愛布瀑布群 第一から第三までの瀑布があり、中には四段ほどになっている見事な滝もあった。 |
愛布瀑布群 由三個瀑布組成的瀑布群,中間的那個分成四段,十分壯觀。 |
三畳嶺瀑布 大新県との境界近くの道路の側(cè)にある滝。山の頂上から流れ落ちている三重の滝だそうだが一番上は見えなかった。水量豊富で豪快な滝であった。 |
三疊嶺瀑布 在與大新交界附近的公路旁邊,從山頂上跌落下來的據(jù)說是三重的瀑布,不過沒有看到最頂上的那一重。是一個水量豐富的豪壯的瀑布。 |
徳天大瀑布 靖西県の南大新県のベトナム國境にある。この瀑布は國境滝としてはナイアガラに次ぐ規(guī)模とのことで、雨量が少ない頃には何條にもなっている滝が大雨のために一つになり水煙を上げている様子は素晴らしい景観だった。離れた高い所から眺めるのであまり落差のある滝のようには見えないのだが、滝の前の中州にいる人が芥子粒のように見えたので、やはりかなり巨大なものだろう。この滝の水源の一つが前の日に行った鵞泉で、水量を増していったんベトナムに入り、それからここで瀑布となって落下し、黒水河となって中國內(nèi)を流れている。滝が見渡せる道路脇にはベトナムの人達(dá)が屋臺を出してベトナムの菓子やタバコなどを売っていた。やはりチワン族だそうだ。
|
德天大瀑布 在靖西縣南邊的大新縣與越南交界的國境上。據(jù)說這個瀑布是僅次于尼亞加拉瀑布的國境瀑布,在雨量少的時候會形成好幾條,不過因?yàn)橄铝舜笥辏纬梢粭l揚(yáng)起水煙的瀑布,這個樣子真是壯觀呀。在離它很遠(yuǎn)的高處眺望它,看起來并不是落差很大的瀑布,但是在瀑布前面的河中沙洲里站著的人們看起來就象芝麻般一樣大小,看來還是十分巨大的。這個瀑布的水源之一就是前一天我們?nèi)サ涅Z泉,隨著水量的增大流入越南,然后在這里形成瀑布落下來,折回中國境內(nèi)形成黑水河。瀑布對面的道路旁邊有越南人擺攤賣越南的點(diǎn)心和香煙等。聽說他們也是壯族人。 |
廖さんの案內(nèi)で滝の上流に向かい、道らしいものもないかなり歩きにくい所を通って國境まで行った。途中爆破されたように巖石が転がって散亂していた。靜かな山の中で人影もなく、もちろん線が引いてあるわけでなく、百年以上前にフランス人が建てたという高さ一メートル六十センチくらいの古ぼけた石碑があるだけだった。石碑にはベトナムに向かって「中國廣西界」と漢字で、その下にフランス語で「シナとアンナンの國境」と彫られている。この傍で寫真を撮ったが、ついでに五、六歩「國境侵犯」をした。屋臺を出していたようにベトナム人は自由に出入りしているようで、私達(dá)が行った時にも一人の男性が自転車に米の袋を積んでベトナムの方に入って行った。巖石が積み重なっているような所を、米袋を下ろしては自転車を運(yùn)び上げ、また米袋を載せてと、なかなか大変な様子だった。 |
在廖先生的向?qū)挛覀兂俨嫉纳狭髯呷,?jīng)過既象道路又很難行走的地方,我們一直走到了國境線。途中的巖石好象是被爆破了一樣,散亂地滾了一地。靜悄悄的山中一個人影都沒有,當(dāng)然不會有國境線拉過來,而是有一百年之前由法國人立的高一米六左右的破舊的石碑。在石碑上對著越南的一側(cè)雕刻著“中國廣西界”的漢字,其下還刻有“支那與安南的國境”的法語。在這旁邊我們照了相,順便“侵犯國境”了5、6步。就象擺攤一樣,越南人好象都自由出入,我們?nèi)ツ抢锏臅r候,也還有個越南人用自行車馱了一袋米進(jìn)入了越南。在巖石堆壘起來的地方,把米袋放下來,再將自行車搬上去,然后再裝米袋,十分狼狽的樣子。 |
徳天大瀑布を後にして黒水河に沿いながら南寧に向かった。対岸にはべトナムの高床式住宅の集落が見えた。數(shù)日前の大雨のために道路があちこちで壊れていて修復(fù)中で、ドライバーはかなり苦労していた。途中にホテルがあったが、數(shù)日前に土砂流に襲われて滯在中の臺灣からの観光客が四人亡くなったと言うことで、かなりの豪雨だったようである。
|
離開德天大瀑布,我們沿著黑水河向南寧進(jìn)發(fā)。對岸可以看到越南的桿欄住宅的村莊。由于幾天前的大雨,公路到處都被破壞了,正在整修中,司機(jī)特別辛苦。途中看到了個賓館,聽說幾天前受到泥石流的襲擊,有四個來旅游的臺灣觀光客死亡,應(yīng)該是一場特大暴雨。 |
途中何キロ進(jìn)んでも広大な砂糖黍畑が果てしなく続く所があった。大きな製糖工場もあり、砂糖の多くはロシアに輸出されているとのことであった。 |
途中有個地方,不管走了多少公里都是廣袤的甘蔗田。還有很大的糖廠,聽說蔗糖大都出口俄羅斯。 |
砂糖黍畑が終わるとバナナ畑が見え始め、やがてこの旅の間ずっと見馴れたカルスト地形も姿を消し、夕刻南寧市に到著した。中國の都會と言うと、日本のテレビでは決まったように自転車の群れを映し出すが、南寧ではおびただしい數(shù)のバイクで、自転車はその中に紛れてあまり見當(dāng)たらないくらいだった。南寧のバイクの臺數(shù)か保有率かは中國一だそうだが、大通りには歩道と車道の間にバイクと自転車の専用道路が設(shè)けられているくらいだから、それも頷ける。 |
甘蔗地剛過,開始可以看到香蕉地,不久,此次旅行當(dāng)中一直看慣了的喀斯特地形也逐漸消失,傍晚我們到達(dá)了南寧市。說到中國的都市,在日本的電視上幾乎都是固化了的自行車群的形象,但是在南寧卻是大量的摩托車,自行車混在其中幾乎看不到。聽說南寧的摩托車擁有率是中國第一,在大路上人行道和行車道之間設(shè)有摩托車和自行車的專用道,所以也可以理解。 |
レストランで広東料理の夕食をとる。さすがに「食は広州にあり」と言われる広東料理だけあって、特に豪華なものではなかったのだが、鳩を揚(yáng)げたものや魚料理など非常に良い味であった。 |
在餐廳我們吃了廣東料理。真不愧是被譽(yù)為“食在廣州”的廣東料理,雖然并不是什么特別豪華的菜,不過炸鴿子和魚特別好吃。 |
夕食後ホテルに入った。 |
吃完晚飯就入住了賓館。 |
第五日
午前中に南寧空港を発ち、広州著。廖さんは西安の旅行社を辭め、広州の南の中山の旅行社に就職するとかで、広州まで同行した。広州でまた旅行社の岳さんの出迎えを受け、廖さんと別れた。時間があったので広州美術(shù)館を見學(xué)。特別展示の宋代から現(xiàn)代までの梅の畫が見ごたえがあった。
|
第五天
上午我們從南寧機(jī)場出發(fā),到達(dá)廣州。廖先生好象是要離開西安的旅行社,到廣州南邊的中山的旅行社去上班,所以和我們一起到了廣州。在廣州,旅行社的岳先生來接我們,我們就和廖先生告別了。因?yàn)檫有時間,我們又參觀了廣州美術(shù)館。在特別展覽中的從宋代到現(xiàn)代的梅花的畫十分值得看。 |
午後広州発、午後七時過ぎに関西空港に帰著した。 |
下午從廣州出發(fā),下午7點(diǎn)稍過我們到達(dá)了關(guān)西機(jī)場。 |