廣西民族大學(xué)金麗教授撰寫(xiě)的英文版《壯族歷史文化導(dǎo)論》已由民族出版社于2007年11月正式出版發(fā)行,并產(chǎn)生了廣泛而良好的社會(huì)反響。
英文版《壯族歷史文化導(dǎo)論》是第一部由中國(guó)學(xué)者面向國(guó)際社會(huì)英語(yǔ)世界撰寫(xiě)的,系統(tǒng)介紹壯族歷史文化的英文學(xué)術(shù)著作。該書(shū)共10章、56節(jié),講述了中國(guó)人口最多的少數(shù)民族——壯族的起源和歷史發(fā)展,并從家庭與社會(huì)生活、生命歷程與習(xí)俗、物質(zhì)文化生活、語(yǔ)言文字、宗教信仰與行為、民間文學(xué)、節(jié)慶與娛樂(lè)、歷史人物、文化景點(diǎn)與自然風(fēng)光9方面,如實(shí)呈現(xiàn)了壯族歷史文化的發(fā)生發(fā)展的邏輯進(jìn)程及其特點(diǎn)。正如著名壯族學(xué)者梁庭望在該書(shū)序中說(shuō):“本書(shū)的結(jié)構(gòu)是精心設(shè)計(jì)的,符合國(guó)外朋友了解壯族的需要”。
作為一部學(xué)術(shù)著作,該書(shū)最大特色是內(nèi)容新近,資料翔實(shí),論述詳略得當(dāng)。該書(shū)全面體現(xiàn)了國(guó)內(nèi)壯族研究的權(quán)威成果和最新觀念,集中反映了西方學(xué)術(shù)界壯族研究的代表著述及觀點(diǎn),有選擇地采用了相關(guān)專業(yè)的學(xué)生的田野資料、調(diào)查報(bào)告,并加以精當(dāng)分析和評(píng)論。書(shū)中引用2007年的最新資料和研究成果,引述分析了12位美國(guó)、加拿大、澳大利亞、德國(guó)等當(dāng)代西方學(xué)者的相關(guān)研究專著和文章,引述評(píng)論了近百位國(guó)內(nèi)學(xué)者的專著和文章。但本書(shū)不是中文資料的英譯或他人成果的匯編,而是作者發(fā)揮自己的知識(shí)學(xué)養(yǎng)和學(xué)術(shù)個(gè)性,對(duì)大量田野資料和研究成果加以富有新意的重新構(gòu)建,表現(xiàn)出獨(dú)到的視角和研究方法。
作為一部英文著作,本書(shū)顯示了很高的英文寫(xiě)作水平。金麗教授留學(xué)美國(guó)多年,深悉英語(yǔ)思維和書(shū)寫(xiě)習(xí)慣,熟知英語(yǔ)世界受眾心理,故在結(jié)構(gòu)布局、遣詞行文上追求清晰、準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔。她還特別邀請(qǐng)加拿大和新加坡兩位專業(yè)人士作英文編輯。他們對(duì)書(shū)稿的專業(yè)精湛的校對(duì)和潤(rùn)色,進(jìn)一步保證了該書(shū)的用語(yǔ)規(guī)范、表達(dá)流暢、通俗易懂。
長(zhǎng)年以來(lái),“中國(guó)壯學(xué)”領(lǐng)域能夠用英文寫(xiě)作和發(fā)表論著的學(xué)者不多,以至壯族在英語(yǔ)作為國(guó)際主流語(yǔ)言的國(guó)際社會(huì)上很難發(fā)出自己的聲音,很難對(duì)國(guó)際文化論壇產(chǎn)生應(yīng)有影響。梁庭望在該書(shū)序中說(shuō):“壯族是一個(gè)不喜歡張揚(yáng)的民族,以至國(guó)外對(duì)她所知甚少。甚至對(duì)她在歷史上的存在狀態(tài)產(chǎn)生懷疑,產(chǎn)生誤解!痹谶@種情況下,《壯族歷史文化導(dǎo)論》作為中國(guó)學(xué)者面向國(guó)際社會(huì)英語(yǔ)世界而撰寫(xiě)的第一部全面系統(tǒng)介紹壯族歷史文化的英文學(xué)術(shù)著作,對(duì)增進(jìn)英語(yǔ)世界尤其是西方人客觀了解壯族壯區(qū)、了解中國(guó)共產(chǎn)黨的民族政策,對(duì)促進(jìn)中國(guó)壯族、壯區(qū)與國(guó)際社會(huì)特別是英語(yǔ)世界的文化交流,具有特別重要的理論價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。
英文版《壯族歷史文化導(dǎo)論》出版不久,已產(chǎn)生廣泛而良好的社會(huì)反響。在國(guó)內(nèi),該書(shū)已作為廣西民族大學(xué)民族學(xué)專業(yè)研究生、少數(shù)民族語(yǔ)言與文學(xué)專業(yè)研究生、外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的專業(yè)英語(yǔ)教材,在課堂正式使用。國(guó)際上,經(jīng)由出版社發(fā)行,經(jīng)由加拿大籍、新加坡籍的本書(shū)英文編輯特別是美國(guó)太平洋大學(xué)亞洲研究中心主任Jeffrey Barlow教授的介紹推薦,該書(shū)至今已被國(guó)外10家大學(xué)圖書(shū)館和研究機(jī)構(gòu)購(gòu)買(mǎi)收藏,包括美國(guó)太平洋大學(xué)亞洲研究中心圖書(shū)館、美國(guó)丹佛大學(xué)國(guó)際關(guān)系學(xué)院美中合作中心資料室、美國(guó)埃利夫研究所圖書(shū)館、美國(guó)科羅拉多大學(xué)圖書(shū)館、新加坡國(guó)立大學(xué)中文圖書(shū)館東南亞研究資料庫(kù)、墨爾本大學(xué)亞洲學(xué)院資料室、加拿大哥倫比亞大學(xué)東亞圖書(shū)館、加拿大卡爾加里大學(xué)圖書(shū)館。